Afsluiting Landelijke Actie voor Wycliffe
Vandaag heeft onze jeugdwerkadviseur, Henco van Ee samen met de Anne-Jo Smits, voorzitter van de werkgroep 'Landelijke actie', een bedrag van € 27.855,- overhandigd aan medewerkers van Wycliffe Bijbelvertalers. Hiermee is de Landelijke Actie officieel afgesloten.
In het achterliggende jaar is in totaal € 55.710,- opgehaald d.m.v. allerlei acties en activiteiten. De helft is bestemd voor Wycliffe en de rest is voor het werk onder kinderen en jongeren binnen ons eigen kerkverband. Mede namens Wycliffe willen wij iedereen hartelijk danken voor de bijdrage die hij/zij heeft geleverd. Een financiële bijdrage en vooral ook een bijdrage aan de organisatie van de verschillende acties die het afgelopen jaar door het hele land zijn gehouden! Hieronder gaan we mee op reis met een verhalenverteller van Wycliffe.
Benieuwd hoe het eraan toegaat in een andere cultuur? Of hoe de Bijbel wordt vertaald op afgelegen plekken? Luchtig, met humor en op een prikkelende manier vertelt de verhalenverteller van Wycliffe Bijbelvertalers, Bart Sikkema, verhalen van mensen die nog geen Bijbel hebben in hun eigen taal.
Bart vertelt: Ik weet nog goed toen ik in Benin was. Ik ontmoette Ezin Juliette. Ze was met andere vrouwen eten aan het klaarmaken op een zwarte wok, boven een vuurtje. Weet je wat ze zei? “Wij christenen hebben de boodschap van de Bijbel nodig, omdat we van onszelf de verkeerde kant op lopen.” Ik knik. Behalve voedsel voor het lichaam is ‘geestelijk eten’ van levensbelang. Ezin vervolgt: “Toch hebben wij een groot probleem. We weten dat we Gods Woord nodig hebben, we kunnen er alleen niet bij. In onze taal bestaat geen Bijbel.”
Terwijl ik Ezin en haar collega’s aankijk, besef ik wat ze zegt. Ze ziet wat Gods Woord met andere mensen doet. Ze weet dat het haar leven zal veranderen, ten goede. Dat wil ze ook. Maar hoe komt ze achter het geheim als ze er niet naar kan zoeken?
De hete olie spettert. Ik moet denken aan een schatkist. Denk je eens in dat er bij jou in de buurt een schatkist begraven ligt met zoveel geluk dat jouw hele leven er één groot feest van wordt. Veel mensen om je heen hebben de routekaart die naar de schat leidt en genieten er met volle teugen van, maar jij moet het doen met een routekaart die je niet begrijpt. Zo is het met Enzin en de andere vrouwen. Alleen als er mensen zijn die deze vrouwen iets uit de Bijbel in een vreemde taal willen uitleggen, kunnen zij met kleine beetjes genieten van de Bijbelse schat. Een schat die niet alleen waarde heeft voor dit relatief korte leven, maar ook voor de eeuwigheid erna.
Wij hebben Nederlandse bijbels in alle soorten en maten. Maar kom eens denkbeeldig naast mij staan, vlakbij de zwarte wok. Daar waar Ezin ons doordringend aan kan kijken om ons te zeggen: “Stel je eens voor dat je een Bijbel hebt die je zélf kunt lezen, op wélk moment van de dag je maar wilt ...” Wat een zegen!
Dat liet mij niet meer los. Kom eens denkbeeldig naast mij staan, vlakbij die zwarte wok. Daar waar Ezin mijmert over haar diepste wens: “Stel je eens voor dat je een Bijbel hebt die je zélf kunt lezen, op wélk moment van de dag je maar wilt...” Dát is wat ze wil! Doet u mee?
Bart Sikkema, verhalenverteller Wycliffe Bijbelvertalers
Nodig Bart uit voor een catechisatiegroep, clubavond of een ouderenavond bij u in de gemeente! Meer informatie: wycliffe.nl/verhalenverteller.